1He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1Munhu akarairwa kazhinji, achiomesa mutsipa wake, Achaparadzwa pakarepo, kusina chingamubatsira.
2When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
2Kana vakarurama vowanda, vanhu vanofara; Asi kana munhu wakaipa achibata ushe, vanhu vanogomera.
3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
3Ani naani anoda uchenjeri, anofadza baba vake; Asi anoshamwaridzana nezvifeve, anorasha fuma yake.
4The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
4Mambo anosimbisa nyika yake nokururamisa; Asi munhu wemitero, anoiparadza.
5A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
5Munhu anobata wokwake kumeso, Anodzikira tsoka dzake mumbure.
6In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
6Pakudarika komunhu akashata pano musungo; Asi wakarurama achaimba nokufara kwazvo.
7The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
7Akarurama anoziva kururamisira mhaka dzavarombo; Asi akaipa haanzwisisi zivo.
8Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
8Vadadi vanopisira guta; Asi vakachenjera vanodzora kutsamwa.
9If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
9Kana munhu akarurama ane mhaka nebenzi, Iye achatsamwa nokuseka, asi hakungavi nezororo.
10The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
10Vanhu veropa vanovenga akarurama; Asi vakarurama vanotsvaka kuraramisa mweya wake.
11A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
11Benzi rinobudisa hasha dzaro dzose; Asi munhu akachenjera anodzipfimbika.
12If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
12Kana mubati achiteerera nhema, Varanda vake vose vachava vakaipa.
13The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
13Murombo nomunhu anomanikidza vanosangana pamwechete; Jehovha anovhenekera meso avose.
14The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
14Mambo anoruramisira varombo nokutendeka, Chigaro chake chichasimbiswa nokusingaperi.
15The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
15Shamhu nokuraira zvinouyisa huchenjeri; Asi mwana wangoregwa hake anonyadzisa mai vake.
16When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
16Kana vakaipa vowanda, kudarika kunowandawo; Asi vakarurama vachaona kuwa kwavo.
17Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
17Rairira mwanakomana wako, agokuzorodza; Zvirokwazvo achafadza mweya wako.
18Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
18Kana Jehovha asingazviratidzi, vanhu vanoramba kudzorwa; Asi anochengeta murayiro, anomufaro.
19A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
19Muranda angaramba kurairirwa namashoko chete; Nokuti, kunzwisisa anonzwisisa hake, asi haane hanya nazvo.
20Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
20Unoona munhu unokurumidza kutsamwa? Benzi riri nani kuna iye.
21He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
21Kana munhu achirera muranda wake zvakanaka kubva pahuduku hwake, Pakupedzisira achava mwanakomana kwaari.
22An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
22Munhu wakatsamwa anomutsa kukakavara; Munhu ane hasha anokudarika kuzhinji.
23A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
23Kuzvikudza komunhu kuchamudukupisa; Asi ano mweya unozvininipisa, achakudzwa.
24Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
24Ani naani anoshamwaridzana nembavha, anovenga mweya wake; Anonzwa kupikwa, asi haareururi chinhu.
25The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
25Kutya munhu kunouyisa musungo; Asi ani naani anovimba naJehovha, achachengetwa.
26Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
26Vazhinji vanotsvaka nyasha yomubati; Asi kururamisirwa komunhu kunobva kuna Jehovha.
27An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
27Munhu asakarurama anonyangadza akarurama; Uye akarurama panzira dzake anonyangadza akaipa.