King James Version

Shona

Psalms

136

1O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
1Vongai Jehovha, nekuti akanaka; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
2O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
2Vongai Mwari wavamwari; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
3O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
3Vongai Ishe wamadzishe; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
4To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
4Iye oga, anoita zvishamiso zvikuru; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
5To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
5Iye, akaita kudenga-denga nenjere dzake; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
6To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
6Iye akatatamura pasi pamusoro pemvura zhinji; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
7To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
7Iye akaita zviedza zvikuru; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
8The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
8Zuva, kuti ribate ushe masikati; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
9The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
9Mwedzi nenyeredzi, kuti zvibate ushe usiku; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
10To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
10Iye, akarova veEgipita pamatangwe avo; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
11And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
11Akabudisa Isiraeri pakati pavo; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
12With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
12Nechanza chine simba, uye noruoko rwakatambanudzwa; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
13To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
13Iye akaparadzanisa Gungwa Dzvuku napakati; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
14And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
14Akayambusa Isiraeri nomukati maro; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
15But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
15Akawisira Farao nehondo yake muGungwa Dzvuku; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
16To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
16Iye, akaperekedza vanhu vake murenje; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
17To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
17Iye, akaparadza madzimambo makuru; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
18And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
18Akauraya madzimambo akakurumbira; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
19Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
19Sihoni mambo wavaAmori; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
20And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
20NaOgi mambo weBhashani; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
21And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
21Akapa nyika yavo ive nhaka; tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
22Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
22Ive nhaka yaIsiraeri muranda wake; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
23Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
23Iye, akatirangarira paurombo bwedu; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi;
24And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
24Akatirwira pavadzivisi vedu; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
25Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
25Ndiye anopa zvinhu zvose zvokudya zvazvo; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.
26O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
26Vongai Mwari wokudenga; nekuti tsitsi dzake dzinogara nokusingaperi.