1But Job answered and said,
1Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
2How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
2Sidee baad u caawisay midka aan itaalka lahayn! Oo kan ayan gacantiisu xoogga lahayn sidee baad u badbaadisay!
3How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
3Sidee baad ula talisay kan aan xigmadda lahayn! Oo aad u muujisay aqoon wanaagsan!
4To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
4Yaad erayo kula hadashay? Oo yaa ruuxiisu xaggaaga ka soo baxay?
5Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
5Kuwii dhintayna way ku hoos gariiraan Biyaha iyo waxyaalaha dhex deggan.
6Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
6She'ool hortiisuu yaal isagoo qaawan, Oo Halligaadduna dabool ma leh.
7He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
7Isagu woqooyiga wuxuu ku kala bixiyaa meel madhan, Oo dhulkana wuxuu ka laalaadshaa wax aan waxba ahayn.
8He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
8Biyaha wuxuu ku xidhaa daruurihiisa qarada waaweyn; Oo daruurtuna hoostooda kama dillaacdo.
9He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
9Wuxuu xidhaa wejiga carshigiisa, Oo daruurtiisana wuu ku kala bixiyaa.
10He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
10Biyaha dushooda wuxuu ku wareejiyey soohdin Kala xidha nuurka iyo gudcurka.
11The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
11Tiirarka samadu way gariiraan, Oo waxay ka yaabaan canaantiisa.
12He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
12Badda ayuu xooggiisa ku aamusiiyaa, Oo kibirkana waxgarashadiisuu ku dhuftaa.
13By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
13Samooyinka waxaa lagu sharraxay Ruuxiisa, Gacantiisuna waxay mudday abeesada dheeraysa.Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?
14Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
14Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?