King James Version

Somali

Job

35

1Elihu spake moreover, and said,
1Oo weliba Eliihuu wuu sii jawaabay oo wuxuu yidhi,
2Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
2Ma waxaad u malaynaysaa in taasu xaq tahay, Amase ma waxaad leedahay, Xaqnimadaydu way ka sii badan tahay tan Ilaah?
3For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
3Miyey kugu habboon tahay inaad tidhaahdid, Maxay ii taraysaa? Oo waa maxay faa'iidada aan ka helayo oo ka sii badan haddaan dembaabay?
4I will answer thee, and thy companions with thee.
4Haddaba waxaan u jawaabayaa Adiga iyo saaxiibbadaada kula jiraba.
5Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
5Bal indhahaaga kor u qaad oo samooyinka eeg, Oo bal daruuraha kaa sarreeya fiiri.
6If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
6Haddaad dembaabtay maxaa xumaan ah oo aad yeeshaa? Oo xadgudubyadaadu hadday bataanse maxaad isaga ku samaysaa?
7If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
7Haddaad xaq tahayse bal maxaad isaga siisaa? Isaguse muxuu gacantaada ka helaa?
8Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
8Xumaantaadu waxay wax u dhintaa nin sidaadoo kale ah, Oo xaqnimadaaduna waxay wax ku tartaa binu-aadmiga.
9By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
9Dulmiga ku batay daraaddiis ayay u qayliyaan, Oo kan xoogga badan gacantiisa daraaddeed ayay caawimaad ugu qayshadaan.
10But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
10Laakiinse ninna ma yidhaahdo, Meeh Ilaahii i abuuray, Oo habeenkii gabayo i siiya,
11Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
11Oo wax na bara in ka sii badan xayawaanka dunida jooga, Oo weliba naga sii xigmad badiya haadda samada duusha?
12There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
12Dadka sharka ah kibirkooda daraaddiis Ayay iyagu halkaas uga qayliyaan, laakiinse ninna uma jawaabo.
13Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
13Hubaal Ilaah maqli maayo wax aan waxba ahayn, Oo Kan Qaadirka ahuna innaba ka fiirsan maayo.
14Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
14In kastoo aad tidhaahdaa, Isaga ma arko, Dacwadii isagay hor taal, oo adna waa inaad isaga sugtaa.
15But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
15Laakiinse haatan, isagu cadhadiisii kuma uu soo booqan, Oo xumaantana si weyn ugama uu fikiro;Haddaba sidaas daraaddeed ayaa Ayuub hadalka aan waxtarka lahayn afkiisa ugu furaa, Oo isagoo aan aqoon lahayn ayuu erayo badiyaa.
16Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
16Haddaba sidaas daraaddeed ayaa Ayuub hadalka aan waxtarka lahayn afkiisa ugu furaa, Oo isagoo aan aqoon lahayn ayuu erayo badiyaa.