1He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1EL hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado; ni habrá para él medicina.
2When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
2Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
3El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
4The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
4El rey con el juicio afirma la tierra: Mas el hombre de presentes la destruirá.
5A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
5El hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.
6In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
6En la prevaricación del hombre malo hay lazo: Mas el justo cantará y se alegrará.
7The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
7Conoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.
8Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
8Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.
9If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
9Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
10The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
10Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: Mas los rectos buscan su contentamiento.
11A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
11El necio da suelta á todo su espíritu; Mas el sabio al fin le sosiega.
12If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
12Del señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.
13The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
13El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
14The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
14El rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.
15The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
15La vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
16When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
16Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; Mas los justos verán la ruina de ellos.
17Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
17Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
18Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
18Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
19A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
19El siervo no se corregirá con palabras: Porque entiende, mas no corresponde.
20Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
20¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
21He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
21El que regala á su siervo desde su niñez, A la postre será su hijo:
22An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
22El hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.
23A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
23La soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
24Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
24El aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.
25The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
25El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado.
26Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
26Muchos buscan el favor del príncipe: Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.
27An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
27Abominación es á los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de rectos caminos.