King James Version

Spanish: Reina Valera (1909)

Proverbs

28

1The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
1HUYE el impío sin que nadie lo persiga: Mas el justo está confiado como un leoncillo.
2For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
2Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: Mas por el hombre entendido y sabio permanecerá sin mutación.
3A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
3El hombre pobre y robador de los pobres, Es lluvia de avenida y sin pan.
4They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
4Los que dejan la ley, alaban á los impíos: Mas los que la guardan, contenderán con ellos.
5Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.
5Los hombres malos no entienden el juicio: Mas los que buscan á Jehová, entienden todas las cosas.
6Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
6Mejor es el pobre que camina en su integridad, Que el de perversos caminos, y rico.
7Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
7El que guarda la ley es hijo prudente: Mas el que es compañero de glotones, avergüenza á su padre.
8He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
8El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para que se dé á los pobres lo allega.
9He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
9El que aparta su oído para no oir la ley, Su oración también es abominable.
10Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
10El que hace errar á los rectos por el mal camino, Él caerá en su misma sima: Mas los perfectos heredarán el bien.
11The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
11El hombre rico es sabio en su opinión: Mas el pobre entendido lo examinará.
12When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
12Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; Mas cuando los impíos son levantados, es buscado el hombre.
13He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
13El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.
14Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
14Bienaventurado el hombre que siempre está temeroso: Mas el que endurece su corazón, caerá en mal.
15As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
15León rugiente y oso hambriento, Es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.
16The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.
16El príncipe falto de entendimiento multiplicará los agravios: Mas el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.
17A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
17El hombre que hace violencia con sangre de persona, Huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.
18Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
18El que en integridad camina, será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.
19He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
19El que labra su tierra, se hartará de pan: Mas el que sigue los ociosos, se hartará de pobreza.
20A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
20El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones: Mas el que se apresura á enriquecer, no será sin culpa.
21To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
21Tener acepción de personas, no es bueno: Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.
22He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
22Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; Y no conoce que le ha de venir pobreza.
23He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
23El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia Que el que lisonjea con la lengua.
24Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
24El que roba á su padre ó á su madre, y dice que no es maldad, Compañero es del hombre destruidor.
25He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
25El altivo de ánimo suscita contiendas: Mas el que en Jehová confía, medrará.
26He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
26El que confía en su corazón es necio; Mas el que camina en sabiduría, será salvo.
27He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
27El que da al pobre, no tendrá pobreza: Mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
28When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
28Cuando los impíos son levantados, esconderáse el hombre: Mas cuando perecen, los justos se multiplican.