King James Version

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

136

1O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
1ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
2Alabad al Dios de los dioses, Porque para siempre es su misericordia.
3O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
3Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.
4To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
4Al solo que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
5To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
5Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
6To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
6Al que tendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia;
7To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
7Al que hizo las grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia;
8The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
8El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;
9The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
9La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.
10To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
10Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
11And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
11Al que sacó á Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia;
12With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
12Con mano fuerte, y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
13To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
13Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;
14And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
14E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia;
15But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
15Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, Porque para siempre es su misericordia.
16To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
16Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
17To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
17Al que hirió grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;
18And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
18Y mató reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;
19Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
19A Sehón rey Amorrheo, Porque para siempre es su misericordia,
20And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
20Y á Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia;
21And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
21Y dió la tierra de ellos en heredad, Porque para siempre es su misericordia;
22Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
22En heredad á Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.
23Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
23El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;
24And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
24Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.
25Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
25El da mantenimiento á toda carne, Porque para siempre es su misericordia.
26O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
26Alabad al Dios de los cielos: Porque para siempre es su misericordia.