1Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
1Al Músico principal: Salmo de David. LIBRAME, oh Jehová, de hombre malo: Guárdame de hombre violento;
2Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
2Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.
3They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
3Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
4Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
4Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, Presérvame del hombre injurioso; Que han pensado de trastornar mis pasos.
5The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
5Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.)
6I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
6He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.
7O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
7Jehová Señor, fortaleza de mi salud, Tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.
8Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
8No des, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, que no se ensoberbezca. (Selah.)
9As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
9En cuanto á los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.
10Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
10Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan.
11Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
11El hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle.
12I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
12Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, El juicio de los menesterosos.
13Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
13Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.