1In Judah is God known: his name is great in Israel.
1För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf.
2In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
2Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
3There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
3i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion.
4Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
4Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. Sela.
5The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
5Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
6At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
6De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
7Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
7För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.
8Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
8Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
9When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
9Från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,
10Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
10då när Gud stod upp till dom, till att frälsa alla ödmjuka på jorden. Sela.
11Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
11Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.
12He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
12Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde.
13Ty han stäcker furstarnas övermod; fruktansvärd är han för konungarna på jorden.