1The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
1HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
2Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
2Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
3A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
3Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
4His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
4Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
5The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
5Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
6The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
6Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
7Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
7Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
8Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
8Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
9For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
9Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
10Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
10I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
11Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
11Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
12Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
12Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.