1O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
1En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
2The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
2HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
3He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
4Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
4Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
5Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
5Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
6With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
6Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
7Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
8Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
8Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
9Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
9inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.