King James Version

Turkish

1 Chronicles

24

1Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
1Harunoğullarının bağlı oldukları bölükler: Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
2But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
2Nadavla Avihu babalarından önce, oğul sahibi olamadan öldüler. Onun için Elazarla İtamar kâhinlik yaptılar.
3And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
3Davut Elazar soyundan Sadokla İtamar soyundan Ahimelekin yardımıyla Harunoğullarını yaptıkları göreve göre bölüklere ayırdı.
4And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
4Elazaroğulları arasında İtamaroğullarından daha çok önder olduğundan, buna göre bölündüler: Elazaroğullarından on altı boy başı, İtamaroğullarından ise sekiz boy başı çıktı.
5Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
5Gerek Elazaroğulları, gerekse İtamaroğulları arasında kutsal yerden ve Tanrıyla ilgili hizmetlerden sorumlu önderler vardı. Bu yüzden atanmaları kayırılmaksızın kurayla yapıldı.
6And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
6Levili Netanel oğlu Yazman Şemaya, kralın ve görevlileri Kâhin Sadok, Aviyatar oğlu Ahimelek, kâhinler ve Levililerin boy başlarının gözü önünde kura çekimini kaydetti. Kura sırayla, bir Elazar ailesinden, bir İtamar ailesinden çekildi.
7Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
7Birinci kura Yehoyarive düştü,İkincisi Yedayaya.
8The third to Harim, the fourth to Seorim,
8Üçüncüsü Harime,Dördüncüsü Seorime,
9The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
9Beşincisi Malkiyaya,Altıncısı Miyamine,
10The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
10Yedincisi Hakkosa,Sekizincisi Aviyaya,
11The ninth to Jeshuah, the tenth to Shecaniah,
11Dokuzuncusu Yeşuya,Onuncusu Şekanyaya,
12The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
12On birincisi Elyaşive,On ikincisi Yakime,
13The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
13On üçüncüsü Huppaya,On dördüncüsü Yeşevava,
14The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
14On beşincisi Bilgaya,On altıncısı İmmere,
15The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
15On yedincisi Hezire,On sekizincisi Happisese,
16The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
16On dokuzuncusu Petahyaya,Yirmincisi Yehezkele,
17The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
17Yirmi birincisi Yakine,Yirmi ikincisi Gamula,
18The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
18Yirmi üçüncüsü Delayaya,Yirmi dördüncüsü Maazyaya düştü.
19These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
19İsrailin Tanrısı RABbin buyruğu uyarınca ataları Harunun verdiği ilkelere göre RABbin Tapınağına gidip görev yapma sırası buydu.
20And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
20Öbür Levililer:
21Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
21Rehavyaoğullarından önder Yişşiya.
22Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
22Yisharoğullarından Şelomot,
23And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23Hevronun oğulları: İlk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yahaziel, dördüncüsü Yekamam.
24Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
24Uzzielin oğlu: Mika.
25The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
25Mikanın kardeşi: Yişşiya.
26The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
26Merarioğulları: Mahli, Muşi, Yaaziya.
27The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27Merarinin torunlarından Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur, İvri.
28Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
28Mahliden: Elazar. Elazarın oğlu olmadı.
29Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
29Kişten: Kiş oğlu Yerahmeel.
30The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
30Muşinin oğulları: Mahli, Eder, Yerimot. Levi soyundan gelen boylar bunlardır.
31These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
31Bunlar da kardeşleri Harunoğulları gibi, Kral Davut'un, Sadok'un, Ahimelek'in, kâhinler ve Levililer'in boy başlarının gözü önünde kura çekti. Büyük boy başları da, kardeşleri olan küçük boy başları da kura çektiler.