King James Version

Turkish

Psalms

59

1Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
1Kurtar beni düşmanlarımdan, ey Tanrım,Kalem ol hasımlarıma karşı.
2Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
2Kurtar beni suç işleyenlerden,Uzak tut kanlı katillerden.
3For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
3Bak, canımı almak için pusu kuruyorlar,Güçlüler bana karşı birleşiyorlar,Oysa başkaldırmadım, günahım yok, ya RAB.
4They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
4Suç işlemediğim halde,Koşuşup hazırlanıyorlar.Kalk bana yardım etmek için, halime bak!
5Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
5Sen, ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı,İsrailin Tanrısı,Uyan bütün ulusları cezalandırmak için,Acıma bu suçlu hainlere! |iSela
6They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
6Akşam döner, köpek gibi hırlayıpSinsi sinsi kenti dolaşırlar.
7Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
7Bak, neler dökülür ağızlarından,Kılıç çıkar dudaklarından.‹‹Kim duyacak?›› derler.
8But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
8Ama sen onlara gülersin, ya RAB,Bütün uluslarla eğlenirsin.
9Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.
9Gücüm sensin, seni gözlüyorum,Çünkü kalemsin, ey Tanrı.
10The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.
10Tanrım sevgisiyle karşılar beni,Bana düşmanlarımın yıkımını gösterir.
11Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
11Onları öldürme, yoksa halkım unutur,Gücünle dağıt ve alçalt onları,Ya Rab, kalkanımız bizim.
12For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.
12Ağızlarının günahı, dudaklarından çıkan söz yüzünden,Gururlarının tuzağına düşsünler.Okudukları lanet, söyledikleri yalan yüzünden
13Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.
13Yok et onları gazabınla, yok et, tükensinler;Bilsinler ki, Tanrının egemenliği Yakup soyundanYeryüzünün ucuna kadar ulaşır. |iSela
14And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
14Akşam döner, köpek gibi hırlayıpSinsi sinsi kenti dolaşırlar.
15Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.
15Yiyecek bulmak için gezerler,Doymazlarsa ulurlar.
16But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
16Bense gücün için sabah ezgiler söyleyecek,Sevgini sevinçle dile getireceğim.Çünkü sen bana kale,Sıkıntılı günümde sığınak oldun.
17Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
17Gücüm sensin, seni ilahilerle öveceğim,Çünkü kalem, beni seven Tanrı sensin.