King James Version

Turkish

Psalms

8

1O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
1Ey Egemenimiz RAB,Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!Gökyüzünü görkeminle kapladın. okunan bir ilahi olabilir.
2Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
2Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyleSet çektin hasımlarına,Düşmanı, öç alanı yok etmek için.
3When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
3Seyrederken ellerinin eseri olan gökleri,Oraya koyduğun ayı ve yıldızları,
4What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
4Soruyorum kendi kendime:‹‹İnsan ne ki, onu anasın,Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?››
5For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
5Nerdeyse bir tanrı yaptın onu,Başına yücelik ve onur tacını koydun. (tanrılardan) pek aşağı yaratmadın›› (bkz. Yar.1:26-28; İbr.2:6-8).
6Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
6Ellerinin yapıtları üzerine onu egemen kıldın,Her şeyi ayaklarının altına serdin;
7All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
7Davarları, sığırları,Yabanıl hayvanları,
8The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
8Gökteki kuşları, denizdeki balıkları,Denizde kıpırdaşan bütün canlıları.
9O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
9Ey Egemenimiz RAB,Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!