King James Version

Vietnamese 1934

Psalms

130

1Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
1Ðức Giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn Ngài.
2Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
2Chúa ôi! xin nghe tiếng tôi; Nguyện tôi Chúa lắng nghe Tiếng nài xin của tôi.
3If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
3Hỡi Ðức Giê-hô-va, nếu Ngài cố chấp sự gian ác. Thì, Chúa ôi! ai sẽ còn sống?
4But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
4Nhưng Chúa có lòng tha thứ cho, Ðể người ta kính sợ Chúa.
5I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
5Tôi trông đợi Ðức Giê-hô-va, linh hồn tôi trông đợi Ngài; Tôi trông đợi lời của Ngài.
6My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
6Linh hồn tôi trông đợi Chúa Hơn người lính canh trông đợi sáng, Thật, hơn người lính canh trông đợi sáng.
7Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
7Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi Ðức Giê-hô-va; Vì Ðức Giê-hô-va có lòng nhơn từ, Nơi Ngài có sự cứu rỗi nhiều;
8And he shall redeem Israel from all his iniquities.
8Chánh Ngài sẽ chuộc Y-sơ-ra-ên Khỏi các sự gian ác người.