Young`s Literal Translation

Cebuano

Psalms

108

1A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
1Ang akong kasingkasing naandam na, Oh Dios; Magaawit ako, oo, magaawit ako ug mga pagdayeg, bisan uban sa akong himaya.
2Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
2Pagmata, salterio ug alpa: Ako sa akong kaugalingon mangadlawon pagmata.
3I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
3Magahatag ako kanimo ug mga pasalamat, Oh Jehova, sa taliwala sa mga katawohan; Ug kanimo magaawit ako sa mga pagdayeg sa taliwala sa mga nasud.
4For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
4Kay ang imong mahigugmaong-kalolot daku man ibabaw sa kalangitan; Ug ang imong kamatuoran naga-abut ngadto sa mga langit.
5Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
5Pagabayawon ka, Oh Dios, ibabaw sa kalangitan, Ug ang imong himaya ibabaw sa tibook nga yuta.
6That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
6Aron pagaluwason ang imong hinigugma, Luwasa sa imong toong kamot, ug tubaga kami.
7God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
7Ang Dios nagasulti diha sa iyang pagkabalaan: magakalipay ako; Pagabahinon ko ang Sichem, ug pagasukdon ko ang walog sa Succoth.
8Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
8Ang Galaad ako man; ang Manases ako; Ang Ephraim usab mao ang panalipod sa akong ulo; Ang Juda mao ang akong magbubuhat sa balaod.
9Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
9Ang Moab mao ang akong dolang nga hunawanan; Sa ibabaw sa Edom igasalibay ko ang akong sapin; Mosinggit ako sa ibabaw sa Filistia.
10Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
10Kinsa ba ang modala kanako ngadto sa ciudad nga kinutaan? Kinsa ba ang motultol kanako ngadto sa Idumea?
11Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
11Wala ba ikaw magasalikway kanamo, Oh Dios? Ug ikaw wala na mouban, Oh Dios, sa among mga panon.
12Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
12Hatagi kami ug tabang batok sa kaaway; Kay kawang lamang ang tabang sa tawo.
13In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!
13Pinaagi sa Dios makabuhat kami sa pagkamaisugon: Kay siya mao ang moyatak sa among mga kabatok.