Young`s Literal Translation

Cebuano

Psalms

113

1Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah.
1Dayegon ninyo si Jehova. Dayegon ninyo, Oh kamong mga alagad ni Jehova, Dayega ang ngalan ni Jehova
2The name of Jehovah is blessed, From henceforth, and unto the age.
2Dalayegon ang ngalan ni Jehova Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.
3From the rising of the sun unto its going in, Praised [is] the name of Jehovah.
3Gikan sa pagsilang sa adlaw ngadto sa pagsalop niini Pagadayegon ang ngalan ni Jehova.
4High above all nations [is] Jehovah, Above the heavens [is] his honour.
4Si Jehova labing labaw sa tanang mga nasud, Ug ang iyang himaya ibabaw sa kalangitan.
5Who [is] as Jehovah our God, He is exalting [Himself] to sit?
5Kinsa ba ang sama kang Jehova nga atong Dios, Nga atua sa kahitas-an ang iyang lingkoranan,
6He is humbling [Himself] to look On the heavens and on the earth.
6Nga nagapaubos sa iyang kaugalingon aron sa pagtan-aw Sa mga butang nga atua sa langit ug dinhi sa yuta?
7He is raising up from the dust the poor, From a dunghill He exalteth the needy.
7Gibangon niya ang kabus gikan sa abug, Ug gisakwat niya ang hangul gikan sa pundok sa kinalibang;
8To cause to sit with princes, With the princes of His people.
8Aron siya magapalingkod kaniya uban sa mga principe, Bisan uban sa mga principe sa iyang katawohan.
9Causing the barren one of the house to sit, A joyful mother of sons; praise ye Jah!
9Ang babaye nga apuli ginapabantay niya sa balay, Ug mahimo siya nga inahan nga malipayon sa mga anak. (113-10) Dayegon ninyo si Jehova.