1In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
1Sa paglakaw sa Israel gikan sa Egipto, Ang panimalay ni Jacob gikan sa katawohan nga lain ug pinulongan;
2Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
2Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan, Ang Israel nahimong iyang gingharian.
3The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
3Ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; Ang Jordan misibug.
4The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
4Ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, Ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.
5What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
5Unsay gibati mo, Oh dagat, nga mingkalagiw ka? Ikaw, Oh Jordan, nga misibug ka man?
6O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
6Kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; Kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?
7From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
7Kumurog, ikaw yuta, diha sa atubangan sa Ginoo, Diha sa atubangan sa Dios ni Jacob,
8He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
8Nga maoy naghimo sa bato nga danaw sa tubig, Ang bato nga santik ngadto sa usa ka tuboran sa mga tubig.