1A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
1Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatanon hangtud karon, Ipasulti sa Israel karon,
2Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
2Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon: Apan sila wala makadaug batok kanako.
3Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
3Ang mga magdadaro nanagdaro sa ibabaw sa akong boko-boko; Nanaghimo sila ug hatag-as nga mga tudling.
4Jehovah [is] righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
4Si Jehova matarung man: Iyang gipamugto ang mga gapus sa mga dautan.
5Confounded and turn backward do all hating Zion.
5Pakaulawi sila ug papasibuga sila, Ngatanan sila nga nanagdumot sa Sion.
6They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
6Himoa sila nga ingon sa mga balili diha sa mga atop sa balay, Nga mangalaya sa dili pa sila motubo;
7That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
7Nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, Ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:
8And the passers by have not said, `The blessing of Jehovah [is] on you, We blessed you in the Name of Jehovah!`
8Ni manag-ingon ang nanagpangangi: Ang panalangin ni Jehova anaa unta kaninyo; Managpanalangin kami kaninyo sa ngalan ni Jehova.