Young`s Literal Translation

Welsh

Job

26

1And Job answereth and saith: —
1 Yna atebodd Job:
2What — thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
2 "O fel yr wyt ti wedi cynorthwyo'r di-rym, a chynnal braich y di-nerth,
3What — thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
3 a rhoi cyngor i'r diddeall, a mynegi digonedd o wir ddoethineb!
4With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
4 I bwy yr oeddit yn traethu geiriau, a pha ysbryd a ddaeth allan ohonot?
5The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
5 Cryna'r cysgodion yn y dyfnder, a'r dyfroedd hefyd, a'r rhai sy'n trigo ynddynt.
6Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction.
6 Y mae Sheol yn noeth ger ei fron, ac nid oes gorchudd dros Abadon.
7Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
7 Taena'r gogledd ar y gwagle, a gesyd y ddaear ar ddim.
8Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
8 Rhwyma'r dyfroedd yn ei gymylau, ac ni rwygir y cwmwl odanynt.
9Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
9 Taena orchudd dros wyneb y lloer, a thyn ei gwmwl drosto.
10A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
10 Gesyd gylch ar wyneb y dyfroedd, yn derfyn rhwng goleuni a thywyllwch.
11Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
11 Sigla colofnau'r nefoedd, a dychrynant pan gerydda.
12By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
12 Tawelodd y m�r �'i nerth, a thrawodd Rahab trwy ei ddoethineb.
13By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
13 Cliriodd y nefoedd �'i wynt; trywanodd ei law y sarff wibiog.
14Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?
14 Eto nid yw hyn ond ymylon ei ffyrdd; prin sibrwd a glywsom am yr hyn a wnaeth. Ond pwy a ddirnad drawiad ei nerth?"