1O the happiness of that one, who Hath not walked in the counsel of the wicked. And in the way of sinners hath not stood, And in the seat of scorners hath not sat;
1Õnnis on inimene, kes ei käi õelate nõu järgi ega seisa patuste tee peal ega istu pilkajate killas,
2But — in the law of Jehovah [is] his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:
2vaid kel on hea meel Issanda Seadusest ja kes uurib ta Seadust ööd ja päevad.
3And he hath been as a tree, Planted by rivulets of water, That giveth its fruit in its season, And its leaf doth not wither, And all that he doth he causeth to prosper.
3Siis ta on otsekui puu, mis on istutatud veeojade äärde, mis vilja annab omal ajal ja mille lehed ei närtsi; ja kõik, mis ta teeb, läheb korda.
4Not so the wicked: But — as chaff that wind driveth away!
4Aga nõnda ei ole õelad; vaid nad on nagu aganad, mida tuul laiali ajab.
5Therefore the wicked rise not in judgment, Nor sinners in the company of the righteous,
5Sellepärast ei jää õelad püsima kohtus ega patused õigete koguduses.
6For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!
6Sest Issand tunneb õigete teed; aga õelate tee läheb hukka.