1A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?
1Palveteekonna laul. Ma tõstan oma silmad mägede poole, kust tuleb mulle abi?
2My help [is] from Jehovah, maker of heaven and earth,
2Abi tuleb mulle Issanda käest, kes on teinud taeva ja maa.
3He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.
3Ei ta lase su jalga vääratada, ei su hoidja tuku.
4Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.
4Vaata, ei tuku ega jää magama see, kes Iisraeli hoiab.
5Jehovah [is] thy preserver, Jehovah [is] thy shade on thy right hand,
5Issand on su hoidja, Issand on su varjaja su paremal käel.
6By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.
6Päeval ei pista sind päike ega kuu öösel.
7Jehovah preserveth thee from all evil, He doth preserve thy soul.
7Issand hoiab sind kõige kurja eest, tema hoiab sinu hinge.
8Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!
8Issand hoiab su minemist ja su tulemist nüüd ja igavesti.