Young`s Literal Translation

Estonian

Psalms

141

1A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear [to] my voice when I call to Thee.
1Taaveti laul. Issand, ma hüüan sind appi, tõtta mu juurde; kuule mu häält, kui ma hüüan su poole!
2My prayer is prepared — incense before Thee, The lifting up of my hands — the evening present.
2Olgu mu palve suitsutusohvriks su palge ees, ja mu käte tõstmine olgu õhtuseks roaohvriks!
3Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.
3Issand, pane valvur mu suu ette, hoidja mu huulte uksele!
4Incline not my heart to an evil thing, To do habitually actions in wickedness, With men working iniquity, Yea, I eat not of their pleasant things.
4Ära lase mu südant pöörduda paha asja poole, et ma üleannetult teeksin ülekohtu tegusid õeluses koos meestega, kes teevad nurjatust, ega sööks nende maiuspalasid!
5The righteous doth beat me [in] kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer [is] about their vexations.
5Õige löögu mind; see on heldus! Ja ta nuhelgu mind; see on õli mu pea peale! Ärgu mu pea keeldugu sellest! Sest veel pisut aega, ja minu palve läheb täide nende õnnetustes!
6Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.
6Kui nende valitsejad tõugatakse kaljudelt, siis kõik mõistavad, kui õiged on minu sõnad.
7As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.
7Nagu maad oleks küntud ja lõhestatud, nõnda pillutatakse nende luud surmavalla suhu.
8But to Thee, O Jehovah, my Lord, [are] mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.
8Sest mu silmad, Issand Jumal, vaatavad sinule. Sinu juures ma otsin pelgupaika, ära lase mu hinge hukka minna!
9Keep me from the gin they laid for me, Even snares of workers of iniquity.
9Hoia mind paela eest, mis mulle on pandud, ja nurjatusetegijate püünise eest!
10The wicked fall in their nets together, till I pass over!
10Õelad langegu üheskoos oma võrkudesse, kuni mina neist mööda lähen!