Young`s Literal Translation

Estonian

Psalms

26

1By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
1Taaveti laul. Mõista mulle õigust, Issand, sest ma olen elanud laitmatuses ja olen lootnud Issanda peale ilma kõikumata!
2Try me, O Jehovah, and prove me, Purified [are] my reins and my heart.
2Katsu mind läbi, Issand, ja proovi mind, sulata mu neerud ja mu süda!
3For Thy kindness [is] before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
3Sest sinu heldus on mu silma ees ja ma käin sinu tões.
4I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
4Ma ei ole istunud koos valelike inimestega ega lähe kaasa salalikega.
5I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
5Ma vihkan kurjade kogu ega istu õelate kilda.
6I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
6Ma pesen oma käsi süütuses ja käin sinu altari ümber, Issand,
7To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
7et kuuldavale tuua tänu ja jutustada kõiki su imeasju.
8Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
8Issand, ma armastan su koja asukohta ja su auhiilguse asupaika!
9Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
9Ära korista mu hinge koos patustega ega mu elu koos meestega, kes verd valavad,
10In whose hand [is] a wicked device, And their right hand [is] full of bribes.
10kelle kätes on häbitöö ja kelle parem käsi on täis altkäemaksu!
11And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
11Aga mina tahan käia laitmatuses; lunasta mind ja ole mulle armuline!
12My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
12Mu jalg seisab tasasel teel. Kogudustes ma kiidan sind, Issand!