Young`s Literal Translation

Estonian

Psalms

56

1To the Overseer. — `On the Dumb Dove far off.` — A secret treasure of David, in the Philistines` taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
1Laulujuhatajale: viisil 'Kauge tamme tuvi'; Taaveti mõistulaul ajast, kui vilistid võtsid ta kinni Gatis.
2Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,
2Ole mulle armuline, Jumal, sest inimesed tahavad mind rünnata, ühtelugu kipuvad sõjamehed mu kallale!
3The day I am afraid I am confident toward Thee.
3Mu varitsejad püüavad mind rünnata kogu päeva, sest palju on neid, kes mu vastu kõrgilt sõdivad.
4In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
4Sel päeval, kui ma kardan, loodan ma sinu peale,
5All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts [are] for evil,
5Jumala peale, kelle sõna ma kiidan. Ma loodan Jumala peale, ei ma karda. Mida võibki lihane inimene mulle teha?
6They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
6Kogu päeva nad moonutavad mu sõnu, kõik nende mõtted minu kohta sihivad kurjale.
7By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
7Nad tulevad kokku ja luuravad ning jälgivad mu samme, sest nad varitsevad mu hinge.
8My wandering Thou hast counted, Thou — place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
8Kas peaks neil olema pääsemist oma nurjatusega? Vihaga tõuka maha rahvad, oh Jumal!
9Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
9Minu pagulaspäevad olid sa ära lugenud; pane sina mu pisarad oma lähkrisse; eks need ole su raamatus?
10In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
10Kord peavad taganema mu vaenlased sel päeval, mil ma hüüan; seda ma tean, sest Jumal on minu poolt.
11In God I trusted, I fear not what man doth to me,
11Jumala sõna ma kiidan, Issanda sõna ma kiidan.
12On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
12Jumala peale ma loodan, ei ma karda; mida võibki mulle teha inimene?
13For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
13Jumal, minu peal on tõotused, mis ma sinule andsin; ma tasun sulle tänuohvrid.
14Sest sa kiskusid välja mu hinge surmast, mu jalad libisemisest, et ma kõnniksin Jumala ees eluvalguses.