1A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.
1Laulge Issandale uus laul, sest ta on teinud imetegusid: tema parem käsi ja tema püha käsivars on toonud temale võidu!
2Jehovah hath made known His salvation, Before the eyes of the nations, He hath revealed His righteousness,
2Issand on andnud teada oma pääste, tema on ilmutanud oma õigust paganate silme ees.
3He hath remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All ends of earth have seen the salvation of our God.
3Ta on tuletanud meelde oma heldust ja oma ustavust Iisraeli soo vastu; kõik ilmamaa otsad on näinud meie Jumala päästet.
4Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
4Hõisake Issandale, kogu ilmamaa, tõstke hõisates häält ja mängige temale!
5Sing to Jehovah with harp, With harp, and voice of praise,
5Mängige Issandale kandle, kandle ja laulude häälega!
6With trumpets, and voice of a cornet, Shout ye before the king Jehovah.
6Trompetite ja pasunate häälega hõisake kuningas Issanda ees!
7Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.
7Kohisegu meri ja mis seda täidab, maailm ja kõik, kes seal elavad!
8Floods clap hand, together hills cry aloud,
8Jõed plaksutagu käsi, mäed hõisaku üheskoos
9Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!
9Issanda ees! Sest ta tuleb mõistma kohut ilmamaale; ta mõistab kohut maailmale õiguses ja rahvaile õigluses.