1The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
1נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח׃
2By the transgression of a land many [are] its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right — it is prolonged.
2בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃
3A man — poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
3גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם׃
4Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
4עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם׃
5Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.
5אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל׃
6Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
6טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר׃
7Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
7נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו׃
8Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
8מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו׃
9Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer [is] an abomination.
9מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה׃
10Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
10משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב׃
11A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
11חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו׃
12In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
12בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם׃
13Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
13מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם׃
14O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
14אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃
15A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
15ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל׃
16A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
16נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים׃
17A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
17אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו׃
18Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
18הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת׃
19Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
19עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש׃
20A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.
20איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה׃
21To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
21הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃
22Troubled for wealth [is] the man [with] an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
22נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו׃
23Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
23מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון׃
24Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,` A companion he is to a destroyer.
24גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית׃
25Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
25רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן׃
26Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
26בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט׃
27Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
27נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות׃
28In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!
28בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים׃