Young`s Literal Translation

Hebrew: Modern

Psalms

56

1To the Overseer. — `On the Dumb Dove far off.` — A secret treasure of David, in the Philistines` taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
1למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
2Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,
2שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
3The day I am afraid I am confident toward Thee.
3יום אירא אני אליך אבטח׃
4In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
4באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
5All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts [are] for evil,
5כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
6They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
6יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
7By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
7על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
8My wandering Thou hast counted, Thou — place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
8נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
9Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
9אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
10In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
10באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
11In God I trusted, I fear not what man doth to me,
11באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
12On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
12עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
13For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
13כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃