Young`s Literal Translation

Hebrew: Modern

Psalms

57

1To the Overseer. — `Destroy not.` — A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
1למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
2I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
2אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
3He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached — who is panting after me. Selah. God sendeth forth His kindness and His truth.
3ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
4My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames — sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
4נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
5Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
5רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
6A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.
6רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
7Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
7נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
8Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
8עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
9I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
9אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
10For great unto the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
10כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
11Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
11רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃