Young`s Literal Translation

Hebrew: Modern

Psalms

72

1By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king`s son.
1לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃
2He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.
2ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃
3The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
3ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃
4He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
4ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃
5They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation — generations.
5ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃
6He cometh down as rain on mown grass, As showers — sprinkling the earth.
6ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃
7Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.
7יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃
8And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
8וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃
9Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
9לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃
10Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
10מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃
11And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,
11וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃
12For he delivereth the needy who crieth, And the poor when he hath no helper,
12כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃
13He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,
13יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃
14From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.
14מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃
15And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
15ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃
16There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.
16יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃
17His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.
17יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃
18Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,
18ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃
19And blessed [is] the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled [with] His honour. Amen, and amen!
19וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃
20The prayers of David son of Jesse have been ended.
20כלו תפלות דוד בן ישי׃