1Why have nations tumultuously assembled? And do peoples meditate vanity?
1¶ He aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi?
2Station themselves do kings of the earth, And princes have been united together, Against Jehovah, and against His Messiah:
2Whakatika mai ana nga kingi o te whenua, runanga tahi ana nga ariki, ki te whawhai ki a Ihowa, ki tana tangata hoki i whakawahi ai; me te ki ano,
3`Let us draw off Their cords, And cast from us Their thick bands.`
3Kia motumotuhia e tatou a raua here, kia akiritia a raua taura i a tatou.
4He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.
4Ko ia kei te rangi e noho ana, ka kata ia: ka whakahi te Ariki ki a ratou.
5Then doth He speak unto them in His anger, And in His wrath He doth trouble them:
5Na ka korero ia ki a ratou me te riri ano: ka tino weriweri hoki, ka whakahorere i a ratou,
6`And I — I have anointed My King, Upon Zion — My holy hill.`
6Ahakoa ra ka whakawahia e ahau taku kingi ki runga ki taku maunga tapu, ki Hiona.
7I declare concerning a statute: Jehovah said unto me, `My Son Thou [art], I to-day have brought thee forth.
7¶ Maku e whakapuaki te kupu, kua mea a Ihowa ki ahau, Ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau.
8Ask of Me and I give nations — thy inheritance, And thy possession — the ends of earth.
8Inoi ki ahau, a ka hoatu e ahau ki a koe nga tauiwi hei kainga mou, me nga topito o te whenua hei nohoanga tupu mou.
9Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.`
9Ka wawahi koe i a ratou ki te whiu rino, mongamonga noa ratou i a koe, ano he oko na te kaihanga rihi.
10And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,
10¶ Na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua.
11Serve ye Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
11Mahi atu ki a Ihowa i runga i te wehi, kia hari me te wiri.
12Kiss the Chosen One, lest He be angry, And ye lose the way, When His anger burneth but a little, O the happiness of all trusting in Him!
12Kihia te tama kei riri ia, a ka mate koutou i te ara, ka hohoro tonu hoki te mura o tona riri. Ka hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia.