1Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
1परमेश्वराची स्तुती करा कारण तो चांगला आहे. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
2Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
2देवांच्या देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
3Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
3परमेश्वरांच्या परमेश्वराची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
4To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
4देवाची, जो एकमेव अद्भुत चमत्कार करतो त्याची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
5To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
5ज्याने आकाश निर्माण करण्यासाठी शहाणपणा वापरला त्याची, देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
6To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
6देवाने समुद्रावर शुष्क जमीन ठेवली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
7To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
7देवाने मोठा प्रकाश निर्माण केला. त्याचे प्रेम सदैव असते.
8The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
8दिवसावर राज्य करण्यासाठी देवाने सूर्यांची निर्मिती केली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
9The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
9देवाने रात्रीवर राज्य करण्यासाठी चंद्र आणि चांदण्यांची निर्मिती केली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
10To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
10देवाने मिसरमध्ये जन्मलेल्या पहिल्या पुरुषांना आणि प्राण्यांना मारले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
11And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
11देवाने इस्राएलला मिसरमधून बाहेर काढले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
12By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
12देवाने त्याची महान शक्ती आणि बळ दाखविले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
13To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
13देवाने लाल समुद्र दोन भागात विभागला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
14And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
14देवाने इस्राएलला समुद्रामधून नेले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
15And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
15देवाने फारोला आणि त्याच्या सैन्याला लाल समुद्रात बुडवले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
16To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
16देवाने त्याच्या माणसांना वाळवंटातून नेले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
17To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
17देवाने शक्तिशाली राजांचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
18Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
18देवाने बलवान राजांचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
19Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
19देवाने अमोऱ्यांच्या सिहोन राजाचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
20And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
20देवाने बाशानच्या ओग राजाचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
21And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
21देवाने त्यांची जमीन इस्राएलला दिली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
22An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
22देवाने ती जमीन इस्राएलला नजराणा म्हणून दिली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
23Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
23आमचा पराभव झाला तेव्हा देवाने आमची आठवण ठेवली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
24And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
24देवाने आम्हाला आमच्या शत्रूंपासून वाचवले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
25Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
25देव प्रत्येक माणसाला अन्न देतो. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
26Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!
26स्रवर्गातल्या देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.