1Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
1चांगले लोकहो! परमेश्वरापाशी आंनद व्यक्त करा. न्यायी लोकांनो त्याची स्तुती करा.
2Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
2वीणा वाजवून परमेश्वराचे स्तवन करा. दहा तारांच्या वीणेवर परमेश्वराचे गुणगान गा.
3Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
3त्याच्यासाठी नवे गाणे गा. आनंदीहून चांगल्या रीतीने वाजवा.
4For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
4देवाचा शब्द खरा असतो तो जे काही करतो त्यावर तुम्ही विसंबून राहू शकता.
5Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
5देवाला चांगलुपणा आणि न्यायीवृत्ती आवडते. परमेश्वराने पृथ्वी त्याच्या प्रेमाने भरुन टाकली.
6By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
6परमेश्वराने आज्ञा केली आणि जगाची निर्मिती झाली देवाच्या तोंडातल्या श्वासाने पृथ्वीवरील सर्व गोष्टी निर्माण झाल्या.
7Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
7देवाने समुद्रातील पाणी एका ठिकाणी आणले. तो समुद्राला त्याच्या जागेवर ठेवतो.
8Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
8पृथ्वीवरील प्रत्येकाने परमेश्वराची भीती बाळगली पाहिजे आणि त्याला मान दिला पाहिजे या जगात राहणाऱ्या प्रत्येकाने त्याला भ्यायला पाहिजे.
9For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
9का? देव फक्त आज्ञा करतो आणि त्याप्रमाणे गोष्टी घडतात. आणि त्याने जर “थांब” म्हटले तर ती गोष्ट थांबते.
10Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
10राष्ट्रांचा उपदेश कवडी मोलाचा आहे तो त्यांच्या सगळ्या योजनांचा नाश करु शकतो.
11The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
11परंतु परमेश्वराचा उपदेश सदैव चांगला असतो त्याच्या योजना पिढ्यान्पिढ्या चांगल्या असतात.
12O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
12ज्या लोकांचा देव परमेश्वर आहे ते लोक सुखी आहेत. देवाने त्यांची विशेष माणसं म्हणून निवड केली.
13From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
13परमेश्वराने स्वर्गातून खाली पाहिले. त्याला सर्व लोक दिसले.
14From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
14त्याने त्याच्या सिंहासनावरुन पृथ्वीवर राहणाऱ्या लोकांकडे पाहिले.
15Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
15देवाने प्रत्येकाचे मन निर्माण केले. प्रत्येक जण काय विचार करतो ते देवाला माहीत असते.
16The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
16राजा त्याच्या स्व:तच्या सामर्थ्याने सुरक्षित राहू शकत नाही. शूर सैनिक त्याच्या स्व:तच्या शक्तीमुळे सुरक्षित राहू शकत नाही.
17A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
17घोडे युध्दात विजय मिळवू शकत नाहीत. त्यांची शक्ती तुम्हाला पळून जायला मदत करु शकत नाही.
18Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
18परमेश्वर त्याच्या भक्तांवर नजर ठेवतो आणि त्यांची काळजी घेतो. जे लोक त्याची भक्ती करतात त्यांचे तो रक्षण करतो.
19To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
19देव त्यांना मरणापासून वाचवतो ते भुकेले असतील तेव्हा त्यांना तो शक्ती देतो.
20Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
20म्हणून आपण परमेश्वरासाठी थांबू. तो आपली मदत आणि ढाल आहे.
21For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
21देव आपल्याला आनंदी करतो. आम्ही त्याच्या पवित्र नावावर खरोखरच विश्वास ठेवतो.
22Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
22परमेश्वरा, आम्ही मनापासून तुझी उपासना करतो म्हणून तू तुझे महान प्रेम आम्हाला दाखव.