Young`s Literal Translation

Marathi

Psalms

76

1To the Overseer with stringed instruments. — A Psalm of Asaph. — A Song. In Judah [is] God known, in Israel His name [is] great.
1यहुदातील लोकांना देव माहीत आहे. इस्राएलमधील लोक देवाच्या नावाला मान देतात.
2And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.
2देवाचे मंदिर शालेममध्ये आहे. देवाचे घर सियोन डोंगरावर आहे.
3There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. Selah.
3देवाने त्या ठिकाणी धनुष्य बाण, ढाली, तलवारी आणि इतर शस्त्रांचा नाश केला.
4Bright [art] Thou, honourable above hills of prey.
4देवा, तू ज्या डोंगरावर शत्रूचा पराभव केलास त्या डोंगरावरुन परतताना तू वैभवशाली दिसतोस.
5Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
5त्या सैनिकांना आपण खूप बलवान आहोत असे वाटत होते. परंतु आता ते रणांगणावर मरुन पडले आहेत. त्यांची शरीरे आता त्यांच्या जवळच्या वस्तू ओरबाडल्या गेल्यामुळे उघडी पडली आहेत. या शूर सैनिकांपैकी कुणीही स्व:त चे रक्षण करु शकला नाही.
6From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
6याकोबाचा देव त्या सैनिकांवर ओरडला आणि ते सैन्य त्यांचा रथ आणि घोडे यांच्यासकट मरुन पडले.
7Thou, fearful [art] Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!
7देवा, तू भयकारी आहेस. तू रागावतोस तेव्हा तुझ्याविरुध्द कुणीही उभा राहू शकत नाही.
8From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
8[This verse may not be a part of this translation]
9In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.
9[This verse may not be a part of this translation]
10For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.
10तू जेव्हा दुष्टांना शिक्षा करतोस, तेव्हा देवा लोक तुला मान देतात. तू तुझा क्रोध दाखवतोस आणि वाचलेले लोक शक्तिमान होतात.
11Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.
11लोकहो! तुम्ही तुमच्या परमेश्वराला, देवाला वचने दिलीत. आता तुम्ही जी वचने दिलीत ती पूर्ण करा. प्रत्येक ठिकाणचे लोक देवाला घाबरतात आणि त्याला मान देतात. ते देवासाठी भेटी आणतात.
12He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!
12देव मोठ्या नेत्यांचा सुध्दा पराभव करतो. पृथ्वीवरचे सर्व राजे त्याला घाबरतात.