1And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
1Huan, TOUPA'N Mosi a houpih a,
2`Speak unto the sons of Israel, saying, A woman when she giveth seed, and hath born a male, then she hath been unclean seven days, according to the days of separation for her sickness she is unclean;
2Israel’ suante kiang ah, Numei in nau a pai a tapa a neih leh nisagih a nin ding a; numei dan ngeina hun lai a a nit bang in a nin ding hi.
3and in the eighth day is the flesh of his foreskin circumcised;
3Huan, a ni giat ni in a zek mong vun sum ding ahi.
4and thirty and three days she doth abide in the blood of her cleansing; against any holy thing she doth not come, and unto the sanctuary she doth not go in, till the fulness of the days of her cleansing.
4Sisan ziak a kisiangsak in ni sawmthum leh ni thum a om naklai ding ahi; a kisiansak ni a kim mateng thil siangthou himhim a khoih ding ahi kei hi, mun siangthou a leng a lut ding ahi sam kei.
5`And if a female she bear, then she hath been unclean two weeks, as in her separation; and sixty and six days she doth abide for the blood of her cleansing.
5Nau numei a neih lebel numei dan ngeina hun lai a a nit bang in nipikal nih a nin ding; huan, sisan ziak a kisiangsak in ni sawmguk leh ni guk a om lai ding ahi.
6`And in the fulness of the days of her cleansing for son or for daughter she doth bring in a lamb, a son of a year, for a burnt-offering, and a young pigeon or a turtle-dove for a sin-offering, unto the opening of the tent of meeting, unto the priest;
6Huan, tapa hiam, tanu hiam ziak a kisiansak ni a kim tak in haltum thillat ding in belamnou kum khat a upa leh khelh thoihna ding in vapal nou hiam, vakhu hiam kihoupihna puan inn kongpi bul ah siampu kiang ah a hon tawi ding ahi:
7and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this [is] the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female.
7Huan, aman TOUPA ma ah a lan ding a, kilepna a bawlsak ding a, huchi a sisan pawtna a kipan siangthou ahi ding. Hiai pen pasal hiam, numei hiam neinu a dia dan ahi.Huan, a neih in belamnou a chin kei leh vakhu kop khat hiam, vapal nou kopkhat hiam a tawi ding ahi: khat pen haltum thillat ding in, khat pen khelh thoihna ding in: huan, siampu in kilepna a bawlsak ding a, huchi in a siangthou ta ding, chi in gen in, chi in.
8`And if her hand find not the sufficiency of a sheep, then she hath taken two turtle-doves, or two young pigeons, one for a burnt-offering, and one for a sin-offering, and the priest hath made atonement for her, and she hath been cleansed.`
8Huan, a neih in belamnou a chin kei leh vakhu kop khat hiam, vapal nou kopkhat hiam a tawi ding ahi: khat pen haltum thillat ding in, khat pen khelh thoihna ding in: huan, siampu in kilepna a bawlsak ding a, huchi in a siangthou ta ding, chi in gen in, chi in.