1In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
1Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
2Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
2Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
3The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
3Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
4The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
4Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
5What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
5Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
6O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
6Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
7From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
7Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.
8He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
8Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.