1Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
1Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.
2Why do the nations say, `Where, pray, [is] their God.
2Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
3And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
3Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
4Their idols [are] silver and gold, work of man`s hands,
4Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
5A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
5Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakakita;
6Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
6Sila'y may mga tainga, nguni't hindi sila nangakakarinig; mga ilong ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakaamoy;
7Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
7Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi sila nangakatatangan; mga paa ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakalalakad; ni nangagsasalita man sila sa kanilang ngalangala.
8Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
8Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
9O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
9Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
10O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
10Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
11Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
11Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
12Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
12Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.
13He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
13Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
14Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
14Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.
15Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
15Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
16The heavens — the heavens [are] Jehovah`s, And the earth He hath given to sons of men,
16Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
17The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
17Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
18And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
18Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.