الكتاب المقدس (Van Dyke)

聖經新譯本

Hosea

12

1افرايم راعي الريح وتابع الريح الشرقية. كل يوم يكثر الكذب والاغتصاب ويقطعون مع اشور عهدا والزيت الى مصر يجلب.
1斥責雅各和猶大的罪“以法蓮吃風,整天追趕東風,增添虛謊和強暴。他們與亞述結盟,又給埃及送油。”(本節在《馬索拉抄本》為12:2)
2فللرب خصام مع يهوذا وهو مزمع ان يعاقب يعقوب بحسب طرقه. بحسب افعاله يرد عليه
2耶和華與猶大爭辯;他必照雅各所行的懲罰他,按他所作的報應他。
3في البطن قبض بعقب اخيه وبقوّته جاهد مع الله.
3他在母腹中抓住他哥哥的腳跟,壯年的時候又與 神角力。
4جاهد مع الملاك وغلب. بكى واسترحمه. وجده في بيت ايل وهناك تكلم معنا.
4他與天使角力,並且得勝;他哀哭,向他求恩。他在伯特利遇見 神, 神在那裡對他說話。
5والرب اله الجنود يهوه اسمه.
5耶和華是萬軍的 神,耶和華是他的名號。
6وانت فارجع الى الهك. احفظ الرحمة والحق وانتظر الهك دائما
6所以你要靠著你的 神歸回,謹守忠信和公平,常常等候你的 神。
7مثل الكنعاني في يده موازين الغش. يحب ان يظلم.
7斥責以法蓮的罪行及其重罰以色列是個商人,手裡拿著詭詐的天平,喜愛欺壓別人。
8فقال افرايم اني صرت غنيا. وجدت لنفسي ثروة. جميع اتعابي لا يجدون لي فيها ذنبا هو خطية.
8以法蓮說:“我成了富翁,我為自己發了財;在我所有的收益中,人不能找出我有甚麼罪孽,可算為罪惡的。”
9وانا الرب الهك من ارض مصر حتى اسكنك الخيام كايام الموسم.
9“自從你出埃及地以來,我就是耶和華你的 神;我必使你再住在帳棚裡,像在節日的日子一樣,
10وكلّمت الانبياء وكثّرت الرؤى وبيد الانبياء مثّلت امثالا.
10我曾對先知說話,加添許多異象;又藉先知說比喻。
11انهم في جلعاد قد صاروا اثما بطلا لا غير. في الجلجال ذبحوا ثيرانا ومذابحهم كرجم في اتلام الحقل.
11在基列仍有罪孽,他們實在是沒有價值的。他們在吉甲獻牛犢為祭,他們的祭壇好像田間犁溝中的石堆。”
12وهرب يعقوب الى صحراء ارام وخدم اسرائيل لاجل امرأة ولاجل امرأة رعى
12從前雅各逃到亞蘭地,以色列為得妻子而作工,為得妻子而替人放羊。
13وبنبيّ اصعد الرب اسرائيل من مصر وبنبيّ‎حفظ.
13後來,耶和華藉著一位先知把以色列從埃及領上來,也藉著一位先知,以色列得蒙看顧。
14اغاظه اسرائيل بمرارة فيترك دماءه عليه ويردّ سيده عاره عليه
14以法蓮大大地惹了主的烈怒,所以,他的主把他流人血的罪歸到他身上,把他當受的羞辱歸給他。