1بولس رسول لا من الناس ولا بانسان بل بيسوع المسيح والله الآب الذي اقامه من الاموات
1问安作使徒的保罗(不是由于人,也不是借着人,而是借着耶稣基督和那使他从死人中复活的父 神),
2وجميع الاخوة الذين معي الى كنائس غلاطية.
2和所有与我在一起的弟兄,写信给加拉太的众教会。
3نعمة لكم وسلام من الله الآب ومن ربنا يسوع المسيح
3愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。
4الذي بذل نفسه لاجل خطايانا لينقذنا من العالم الحاضر الشرير حسب ارادة الله وابينا
4基督照着我们父 神的旨意,曾经为我们的罪舍己,为的是要救我们脱离现在这邪恶的世代。
5الذي له المجد الى ابد الآبدين. آمين
5愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。
6اني اتعجب انكم تنتقلون هكذا سريعا عن الذي دعاكم بنعمة المسيح الى انجيل آخر
6福音只有一个我很惊奇,你们这么快就离开了借着基督的恩呼召你们的那一位,去归向别的福音。
7ليس هو آخر غير انه يوجد قوم يزعجونكم ويريدون ان يحوّلوا انجيل المسيح.
7其实那并不是另一个福音,只是有些搅扰你们的人,想把基督的福音改变了。
8ولكن ان بشرناكم نحن او ملاك من السماء بغير ما بشرناكم فليكن اناثيما.
8但无论是我们,或是从天上来的使者,如果传给你们的和我们以前传给你们的福音不同,他就该受咒诅。
9كما سبقنا فقلنا اقول الآن ايضا ان كان احد يبشركم في غير ما قبلتم فليكن اناثيما.
9我们已经说过,现在我要再说,如果有人传给你们的和你们以前所领受的福音不同,他就该受咒诅。
10أفاستعطف الآن الناس ام الله. ام اطلب ان ارضي الناس. فلو كنت بعد ارضي الناس لم اكن عبدا للمسيح
10我现在是要得人的欢心,还是要得 神的欢心呢?难道我想讨人欢喜吗?如果我仍然要讨人欢喜,就不是基督的仆人了。
11واعرّفكم ايها الاخوة الانجيل الذي بشرت به انه ليس بحسب انسان.
11保罗得启示作使徒弟兄们,我要你们知道,我所传的福音,并不是照着人的意思,
12لاني لم اقبله من عند انسان ولا علّمته بل باعلان يسوع المسيح.
12因为这福音我不是从人领受的,也不是人教导我的,而是借着耶稣基督的启示来的。
13فانكم سمعتم بسيرتي قبلا في الديانة اليهودية اني كنت اضطهد كنيسة الله بافراط واتلفها.
13你们听过我从前在犹太教中所行的:怎样极力逼迫残害 神的教会,
14وكنت اتقدم في الديانة اليهودية على كثيرين من اترابي في جنسي اذ كنت اوفر غيرة في تقليدات آبائي.
14怎样在犹太教中比许多本族同辈的人更激进,为我祖先的传统分外热心。
15ولكن لما سرّ الله الذي افرزني من بطن امي ودعاني بنعمته
15然而,当我在母腹里就把我分别出来,又用他的恩呼召我的那一位,
16ان يعلن ابنه فيّ لابشر به بين الامم للوقت لم استشر لحما ودما
16既然乐意把自己的儿子启示给我,使我可以在外族人中传扬他,我就没有和任何人(“人”直译“肉和血”)商量,
17ولا صعدت الى اورشليم الى الرسل الذين قبلي بل انطلقت الى العربية ثم رجعت ايضا الى دمشق.
17也没有上耶路撒冷见那些比我先作使徒的,却去了阿拉伯,然后再回到大马士革。
18ثم بعد ثلاث سنين صعدت الى اورشليم لأتعرّف ببطرس فمكثت عنده خمسة عشر يوما.
18过了三年,我才上耶路撒冷去见矶法,和他住了十五天。
19ولكنني لم ار غيره من الرسل الا يعقوب اخا الرب.
19至于其余的使徒,除了主的弟弟雅各以外,我都没有见过。
20والذي اكتب به اليكم هوذا قدّام الله اني لست اكذب فيه.
20在 神面前我敢说,我写给你们的都不是谎话。
21وبعد ذلك جئت الى اقاليم سورية وكيليكية.
21后来,我到了叙利亚和基利家一带的地方。
22ولكنني كنت غير معروف بالوجه عند كنائس اليهودية التي في المسيح
22那时,在基督里的犹太众教会还没有见过我的面,
23غير انهم كانوا يسمعون ان الذي كان يضطهدنا قبلا يبشر الآن بالايمان الذي كان قبلا يتلفه.
23不过听说“那个从前迫害我们的,现在竟然传扬他以前所残害的信仰”,
24فكانوا يمجدون الله فيّ
24他们就因着我的缘故颂赞 神。