1لامام المغنين. مزمور لداود. طوبى للذي ينظر الى المسكين. في يوم الشر ينجيه الرب.
1大卫的诗,交给诗班长。关怀穷乏人的有福了;在遭难的日子,耶和华必救他。
2الرب يحفظه ويحييه. يغتبط في الارض ولا يسلمه الى مرام اعدائه.
2耶和华要保护他,使他生存;他在地上要称为有福的;求你不要照着他敌人的心愿把他交给他们。
3الرب يعضده وهو على فراش الضعف. مهدت مضجعه كله في مرضه
3他患病在床,耶和华必扶持他;在病榻中你使他恢复健康。
4انا قلت يا رب ارحمني. اشف نفسي لاني قد اخطأت اليك.
4至于我,我曾说:“耶和华啊!求你恩待我;求你医治我,因为我得罪了你。”
5اعدائي يتقاولون عليّ بشر. متى يموت ويبيد اسمه.
5我的仇敌用恶毒的话中伤我,说:“他什么时候死呢?他的名字什么时候消灭呢?”
6وان دخل ليراني يتكلم بالكذب. قلبه يجمع لنفسه اثما. يخرج في الخارج يتكلم.
6即使他来看我,说的也是假话;他把奸诈积存在心里,走到外面才说出来。
7كل مبغضيّ يتناجون معا عليّ. عليّ تفكروا باذيتي.
7所有憎恨我的人,都交头接耳地议论我;他们设恶计要害我,说:
8يقولون امر رديء قد انسكب عليه. حيث اضطجع لا يعود يقوم.
8“有恶疾临到他身上;他既然躺下了,就必一病不起。”
9ايضا رجل سلامتي الذي وثقت به آكل خبزي رفع عليّ عقبه
9连我信任的密友,就是那吃我饭的,也用脚踢我。
10اما انت يا رب فارحمني واقمني فاجازيهم.
10至于你,耶和华啊!求你恩待我,使我康复起来,好报复他们。
11بهذا علمت انك سررت بي انه لم يهتف عليّ عدوّي.
11因此我就知道你喜爱我,因为我的仇敌不能向我欢呼夸胜。
12اما انا فبكمالي دعمتني واقمتني قدامك الى الابد.
12至于我,你因为我正直,就扶持我;你使我永远站在你面前。
13مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. آمين فآمين
13耶和华以色列的 神是应当称颂的,从永远直到永远。阿们,阿们。