1يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق.
1 神必为义人伸冤灭绝恶人耶和华啊!你是伸冤的 神;伸冤的 神啊!求你显出荣光。
2ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين.
2审判大地的主啊!求你起来,使骄傲的人得到应得的报应。
3حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون.
3耶和华啊!恶人得意要到几时呢?恶人欢乐要到几时呢?
4يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون.
4他们不住地说骄傲的话,所有作孽的人都夸耀自己。
5يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك.
5耶和华啊!他们欺压你的子民,苦害你的产业。
6يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم.
6他们杀死寡妇和寄居的,又杀害孤儿。
7ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ
7他们还说:“耶和华必看不见,雅各的 神并不留意。”
8افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون.
8民间的愚昧人哪!你们要留心;愚顽人哪!你们要到几时才能明白呢?
9الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر.
9那造耳朵的,自己不能听见吗?那造眼睛的,自己不能看见吗?
10المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة.
10那管教万国的,不施行审判吗?那教导人的,自己没有知识吗?
11الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة.
11耶和华知道人的意念是虚妄的。
12طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك
12耶和华啊!你所管教,用律法教导的人,是有福的。
13لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة.
13在患难的日子,你使他得享平安,直到为恶人所预备的坑挖好了。
14لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه.
14因为耶和华必不丢弃他的子民,必不离弃他的产业。
15لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب
15因为审判必再转向公义,所有心里正直的都必顺从。
16من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم.
16谁肯为我起来攻击作恶的人呢?谁肯为我挺身而起对抗作孽的人呢?
17لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت.
17如果不是耶和华帮助我,我早就不在人世了(“我早就不在人世了”原文作“我早就住在寂静中”)。
18اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني.
18我说:“我失了脚”,耶和华啊!那时你的慈爱就扶持我。
19عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي.
19我心里充满忧虑的时候,你就安慰我,使我的心欢乐。
20هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة.
20凭着律例制造奸恶,借着权位行毁灭的,怎能和你相交呢?
21يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي.
21他们集结起来攻击义人,把无辜的人定了死罪。
22فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي
22但耶和华作了我的高台,我的 神作了我避难的磐石。
23ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا
23他必使他们的罪孽归到他们身上,他必因他们的罪恶灭绝他们;耶和华我们的 神必把他们灭绝。