1فان كنتم قد قمتم مع المسيح فاطلبوا ما فوق حيث المسيح جالس عن يمين الله.
1If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated,
2اهتموا بما فوق لا بما على الارض.
2the things above mind ye, not the things upon the earth,
3لانكم قد متم وحياتكم مستترة مع المسيح في الله.
3for ye did die, and your life hath been hid with the Christ in God;
4متى اظهر المسيح حياتنا فحينئذ تظهرون انتم ايضا معه في المجد
4when the Christ — our life — may be manifested, then also we with him shall be manifested in glory.
5فاميتوا اعضاءكم التي على الارض الزنى النجاسة الهوى الشهوة الرديّة الطمع الذي هو عبادة الاوثان
5Put to death, then, your members that [are] upon the earth — whoredom, uncleanness, passion, evil desire, and the covetousness, which is idolatry —
6الامور التي من اجلها يأتي غضب الله على ابناء المعصية
6because of which things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,
7الذين بينهم انتم ايضا سلكتم قبلا حين كنتم تعيشون فيها.
7in which also ye — ye did walk once, when ye lived in them;
8واما الآن فاطرحوا عنكم انتم ايضا الكل الغضب السخط الخبث التجديف الكلام القبيح من افواهكم.
8but now put off, even ye, the whole — anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking — out of your mouth.
9لا تكذبوا بعضكم على بعض اذ خلعتم الانسان العتيق مع اعماله
9Lie not one to another, having put off the old man with his practices,
10ولبستم الجديد الذي يتجدد للمعرفة حسب صورة خالقه
10and having put on the new, which is renewed in regard to knowledge, after the image of Him who did create him;
11حيث ليس يوناني ويهودي ختان وغرلة بربري وسكيثي عبد حر بل المسيح الكل وفي الكل
11where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman — but the all and in all — Christ.
12فالبسوا كمختاري الله القديسين المحبوبين احشاء رأفات ولطفا وتواضعا ووداعة وطول اناة
12Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,
13محتملين بعضكم بعضا ومسامحين بعضكم بعضا ان كان لاحد على احد شكوى. كما غفر لكم المسيح هكذا انتم ايضا.
13forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you — so also ye;
14وعلى جميع هذه البسوا المحبة التي هي رباط الكمال
14and above all these things, [have] love, which is a bond of the perfection,
15وليملك في قلوبكم سلام الله الذي اليه دعيتم في جسد واحد. وكونوا شاكرين
15and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.
16لتسكن فيكم كلمة المسيح بغنى وانتم بكل حكمة معلّمون ومنذرون بعضكم بعضا بمزامير وتسابيح واغاني روحية بنعمة مترنمين في قلوبكم للرب
16Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord;
17وكل ما عملتم بقول او فعل فاعملوا الكل باسم الرب يسوع شاكرين الله والآب به
17and all, whatever ye may do in word or in work, [do] all things in the name of the Lord Jesus — giving thanks to the God and Father, through him.
18ايتها النساء اخضعن لرجالكنّ كما يليق في الرب.
18The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;
19ايها الرجال احبوا نساءكم ولا تكونوا قساة عليهنّ
19the husbands! love your wives, and be not bitter with them;
20ايها الاولاد اطيعوا والديكم في كل شيء لان هذا مرضي في الرب
20the children! obey the parents in all things, for this is well-pleasing to the Lord;
21ايها الآباء لا تغيضوا اولادكم لئلا يفشلوا.
21the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.
22ايها العبيد اطيعوا في كل شيء سادتكم حسب الجسد لا بخدمة العين كمن يرضي الناس بل ببساطة القلب خائفين الرب.
22The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;
23وكل ما فعلتم فاعملوا من القلب كما للرب ليس للناس
23and all, whatever ye may do — out of soul work — as to the Lord, and not to men,
24عالمين انكم من الرب ستأخذون جزاء الميراث. لانكم تخدمون الرب المسيح.
24having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance — for the Lord Christ ye serve;
25واما الظالم فسينال ما ظلم به وليس محاباة
25and he who is doing unrighteously shall receive what he did unrighteously, and there is no acceptance of persons.