1لكل شيء زمان ولكل امر تحت السموات وقت.
1To everything — a season, and a time to every delight under the heavens:
2للولادة وقت وللموت وقت. للغرس وقت ولقلع المغروس وقت.
2A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted.
3للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت.
3A time to slay, And a time to heal, A time to break down, And a time to build up.
4للبكاء وقت وللضحك وقت. للنوح وقت وللرقص وقت.
4A time to weep, And a time to laugh. A time to mourn, And a time to skip.
5لتفريق الحجارة وقت ولجمع الحجارة وقت. للمعانقة وقت وللانفصال عن المعانقة وقت.
5A time to cast away stones, And a time to heap up stones. A time to embrace, And a time to be far from embracing.
6للكسب وقت وللخسارة وقت. للصيانة وقت وللطرح وقت.
6A time to seek, And a time to destroy. A time to keep, And a time to cast away.
7للتمزيق وقت وللتخييط وقت للسكوت وقت وللتكلم وقت.
7A time to rend, And a time to sew. A time to be silent, And a time to speak.
8للحب وقت وللبغضة وقت. للحرب وقت وللصلح وقت.
8A time to love, And a time to hate. A time of war, And a time of peace.
9فاي منفعة لمن يتعب مما يتعب به.
9What advantage hath the doer in that which he is labouring at?
10قد رأيت الشغل الذي اعطاه الله بني البشر ليشتغلوا به.
10I have seen the travail that God hath given to the sons of man to be humbled by it.
11صنع الكل حسنا في وقته وايضا جعل الابدية في قلبهم التي بلاها لا يدرك الانسان العمل الذي يعمله الله من البداية الى النهاية.
11The whole He hath made beautiful in its season; also, that knowledge He hath put in their heart without which man findeth not out the work that God hath done from the beginning even unto the end.
12عرفت انه ليس لهم خير الا ان يفرحوا ويفعلوا خيرا في حياتهم.
12I have known that there is no good for them except to rejoice and to do good during their life,
13وايضا ان يأكل كل انسان ويشرب ويرى خيرا من كل تعبه فهو عطية الله.
13yea, even every man who eateth and hath drunk and seen good by all his labour, it [is] a gift of God.
14قد عرفت ان كل ما يعمله الله انه يكون الى الابد. لا شيء يزاد عليه ولا شيء ينقص منه وان الله عمله حتى يخافوا امامه.
14I have known that all that God doth is to the age, to it nothing is to be added, and from it nothing is to be withdrawn; and God hath wrought that they do fear before Him.
15ما كان فمن القدم هو. وما يكون فمن القدم قد كان. والله يطلب ما قد مضى
15What is that which hath been? already it is, and that which [is] to be hath already been, and God requireth that which is pursued.
16وايضا رايت تحت الشمس موضع الحق هناك الظلم وموضع العدل هناك الجور.
16And again, I have seen under the sun the place of judgment — there [is] the wicked; and the place of righteousness — there [is] the wicked.
17فقلت في قلبي الله يدين الصدّيق والشرير. لان لكل أمر ولكل عمل وقتا هناك.
17I said in my heart, `The righteous and the wicked doth God judge, for a time [is] to every matter and for every work there.`
18قلت في قلبي من جهة امور بني البشر ان الله يمتحنهم ليريهم انه كما البهيمة هكذا هم.
18I said in my heart concerning the matter of the sons of man that God might cleanse them, so as to see that they themselves [are] beasts.
19لان ما يحدث لبني البشر يحدث للبهيمة وحادثة واحدة لهم. موت هذا كموت ذاك ونسمة واحدة للكل فليس للانسان مزية على البهيمة لان كليهما باطل.
19For an event [is to] the sons of man, and an event [is to] the beasts, even one event [is] to them; as the death of this, so [is] the death of that; and one spirit [is] to all, and the advantage of man above the beast is nothing, for the whole [is] vanity.
20يذهب كلاهما الى مكان واحد. كان كلاهما من التراب والى التراب يعود كلاهما.
20The whole are going unto one place, the whole have been from the dust, and the whole are turning back unto the dust.
21من يعلم روح بني البشر هل هي تصعد الى فوق وروح البهيمة هل هي تنزل الى اسفل الى الارض.
21Who knoweth the spirit of the sons of man that is going up on high, and the spirit of the beast that is going down below to the earth?
22فرأيت انه لا شيء خير من ان يفرح الانسان باعماله لان ذلك نصيبه. لانه من يأتي به ليرى ما سيكون بعده
22And I have seen that there is nothing better than that man rejoice in his works, for it [is] his portion; for who doth bring him in to look on that which is after him?