1وصنع بصلئيل التابوت من خشب السنط طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف وارتفاعه ذراع ونصف.
1And Bezaleel maketh the ark of shittim wood, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height;
2وغشّاه بذهب نقي من داخل ومن خارج. وصنع له اكليلا من ذهب حواليه.
2and he overlayeth it with pure gold within and without, and maketh for it a wreath of gold round about;
3وسبك له اربع حلقات من ذهب على اربع قوائمه. على جانبه الواحد حلقتان وعلى جانبه الثاني حلقتان.
3and he casteth for it four rings of gold, on its four feet, even two rings on its one side, and two rings on its second side;
4وصنع عصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب.
4and he maketh staves of shittim wood, and overlayeth them with gold,
5وادخل العصوين في الحلقات على جانبي التابوت لحمل التابوت
5and he bringeth in the staves into the rings, by the sides of the ark, to bear the ark.
6وصنع غطاء من ذهب نقي طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف.
6And he maketh a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;
7وصنع كروبين من ذهب. صنعة الخراطة صنعهما على طرفي الغطاء.
7and he maketh two cherubs of gold, of beaten work he hath made them, at the two ends of the mercy-seat;
8كروبا واحدا على الطرف من هنا وكروبا واحدا على الطرف من هناك. من الغطاء صنع الكروبين على طرفيه.
8one cherub at the end on this [side], and one cherub at the end on that, out of the mercy-seat he hath made the cherubs, at its two ends;
9وكان الكروبان باسطين اجنحتهما الى فوق مظللين باجنحتهما فوق الغطاء ووجهاهما كل الواحد الى الآخر. نحو الغطاء كان وجها الكروبين
9and the cherubs are spreading out wings on high, covering over the mercy-seat with their wings, and their faces [are] one towards another; towards the mercy-seat have the faces of the cherubs been.
10وصنع المائدة من خشب السنط طولها ذراعان وعرضها ذراع وارتفاعها ذراع ونصف.
10And he maketh the table of shittim wood; two cubits its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height,
11وغشّاها بذهب نقي. وصنع لها اكليلا من ذهب حواليها.
11and overlayeth it with pure gold, and maketh for it a wreath of gold round about.
12وصنع لها حاجبا على شبر حواليها. وصنع لحاجبها اكليلا من ذهب حواليها.
12And he maketh for it a border of a handbreadth round about, and maketh a wreath of gold for its border round about;
13وسبك لها اربع حلقات من ذهب. وجعل الحلقات على الزوايا الاربع التي لقوائمها الاربع.
13and he casteth for it four rings of gold, and putteth the rings on the four corners which [are] to its four feet;
14عند الحاجب كانت الحلقات بيوتا للعصوين لحمل المائدة.
14over-against the border have the rings been, places for staves to bear the table.
15وصنع العصوين من خشب السنط. وغشّاهما بذهب لحمل المائدة.
15And he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with gold, to bear the table;
16وصنع الاواني التي على المائدة صحافها وصحونها وجاماتها وكاساتها التي يسكب بها من ذهب نقي
16and he maketh the vessels which [are] upon the table, its dishes, and its bowls, and its cups, and the cups by which they pour out, of pure gold.
17وصنع المنارة من ذهب نقي. صنعة الخراطة صنع المنارة قاعدتها وساقها. كانت كاساتها وعجرها وازهارها منها.
17And he maketh the candlestick of pure gold; of beaten work he hath made the candlestick, its base, and its branch, its calyxes, its knops, and its flowers, have been of the same;
18وست شعب خارجة من جانبيها. من جانبها الواحد ثلاث شعب منارة. ومن جانبها الثاني ثلاث شعب منارة.
18and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of its one side, and three branches of the candlestick out of its second side;
19في الشعبة الواحدة ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وفي الشعبة الثانية ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وهكذا الى الست الشعب الخارجة من المنارة.
19three calyxes, made like almonds, in the one branch, a knop and a flower; and three calyxes, made like almonds, in another branch, a knop and a flower; so to the six branches which are coming out of the candlestick.
20وفي المنارة اربع كاسات لوزية بعجرها وازهارها.
20And in the candlestick [are] four calyxes, made like almonds, its knops, and its flowers,
21وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة. الى الست الشعب الخارجة منها.
21and a knop under the two branches of the same, and a knop under the two branches of the same, and a knop under the two branches of the same, [are] to the six branches which are coming out of it;
22كانت عجرها وشعبها منها. جميعها خراطة واحدة من ذهب نقي.
22their knops and their branches have been of the same; all of it one beaten work of pure gold.
23وصنع سرجها سبعة وملاقطها ومنافضها من ذهب نقي.
23And he maketh its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold;
24من وزنة ذهب نقي صنعها وجميع اوانيها
24of a talent of pure gold he hath made it, and all its vessels.
25وصنع مذبح البخور. من خشب السنط طوله ذراع وعرضه ذراع مربعا وارتفاعه ذراعان. منه كانت قرونه.
25And he maketh the perfume-altar of shittim wood; a cubit its length, and a cubit its breadth (square), and two cubits its height; its horns have been of the same;
26وغشّاه بذهب نقي سطحه وحيطانه حواليه وقرونه. وصنع له اكليلا من ذهب حواليه.
26and he overlayeth it with pure gold, its top and its sides round about, and its horns; and he maketh for it a wreath of gold round about;
27وصنع له حلقتين من ذهب تحت اكليله على جانبيه. على الجانبين بيتين لعصوين لحمله بهما.
27and two rings of gold he hath made for it under its wreath, at its two corners, at its two sides, for places for staves to bear it with them.
28وصنع العصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب
28And he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with gold;
29وصنع دهن المسحة مقدسا. والبخور العطر نقيا صنعة العطّار
29and he maketh the holy anointing oil, and the pure spice-perfume — work of a compounder.