1لامام المغنين. مزمور لداود. السموات تحدث بمجد الله. والفلك يخبر بعمل يديه.
1To the Overseer. — A Psalm of David. The heavens [are] recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse [is] declaring.
2يوم الى يوم يذيع كلاما وليل الى ليل يبدي علما.
2Day to day uttereth speech, And night to night sheweth knowledge.
3لا قول ولا كلام. لا يسمع صوتهم.
3There is no speech, and there are no words. Their voice hath not been heard.
4في كل الارض خرج منطقهم والى اقصى المسكونة كلماتهم. جعل للشمس مسكنا فيها
4Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,
5وهي مثل العروس الخارج من حجلته. يبتهج مثل الجبار للسباق في الطريق.
5And he, as a bridegroom, goeth out from his covering, He rejoiceth as a mighty one To run the path.
6من اقصى السموات خروجها ومدارها الى اقاصيها ولا شيء يختفي من حرّها
6From the end of the heavens [is] his going out, And his revolution [is] unto their ends, And nothing is hid from his heat.
7ناموس الرب كامل يرد النفس. شهادات الرب صادقة تصيّر الجاهل حكيما.
7The law of Jehovah [is] perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah [are] stedfast, Making wise the simple,
8وصايا الرب مستقيمة تفرّح القلب. امر الرب طاهر ينير العينين.
8The precepts of Jehovah [are] upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah [is] pure, enlightening the eyes,
9خوف الرب نقي ثابت الى الابد. احكام الرب حق عادلة كلها.
9The fear of Jehovah [is] clean, standing to the age, The judgments of Jehovah [are] true, They have been righteous — together.
10اشهى من الذهب والابريز الكثير واحلى من العسل وقطر الشهاد.
10They are more desirable than gold, Yea, than much fine gold; and sweeter than honey, Even liquid honey of the comb.
11ايضا عبدك يحذّر بها وفي حفظها ثواب عظيم.
11Also — Thy servant is warned by them, `In keeping them [is] a great reward.`
12السهوات من يشعر بها. من الخطايا المستترة ابرئني
12Errors! who doth understand? From hidden ones declare me innocent,
13ايضا من المتكبرين احفظ عبدك فلا يتسلطوا عليّ. حينئذ اكون كاملا واتبرأ من ذنب عظيم.
13Also — from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,
14لتكن اقوال فمي وفكر قلبي مرضية امامك يا رب صخرتي ووليي
14Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!