الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Psalms

31

1لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎عليك يا رب توكلت. لا تدعني اخزى مدى الدهر. بعدلك نجني‎.
1To the Overseer. — A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me.
2‎أمل اليّ اذنك. سريعا انقذني. كن لي صخرة حصن بيت ملجإ لتخليصي‎.
2Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.
3‎لان صخرتي ومعقلي انت. من اجل اسمك تهديني وتقودني‎.
3For my rock and my bulwark [art] Thou, For Thy name`s sake lead me and tend me.
4‎اخرجني من الشبكة التي خبأوها لي. لانك انت حصني‎.
4Bring me out from the net that they hid for me, For Thou [art] my strength.
5‎في يدك استودع روحي. فديتني يا رب اله الحق‎.
5Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.
6‎ابغضت الذين يراعون اباطيل كاذبة. اما انا فعلى الرب توكلت‎.
6I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.
7‎ابتهج وافرح برحمتك لانك نظرت الى مذلتي وعرفت في الشدائد نفسي‎.
7I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.
8‎ولم تحبسني في يد العدو بل اقمت في الرحب رجلي
8And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.
9ارحمني يا رب لاني في ضيق. خسفت من الغم عيني. نفسي وبطني‎.
9Favour me, O Jehovah, for distress [is] to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.
10‎لان حياتي قد فنيت بالحزن وسنيني بالتنهد. ضعفت بشقاوتي قوّتي وبليت عظامي‎.
10For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.
11‎عند كل اعدائي صرت عارا وعند جيراني بالكلية ورعبا لمعارفي‎. ‎الذين رأوني خارجا هربوا عني‎.
11Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without — fled from me.
12‎نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف‎.
12I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.
13‎لاني سمعت مذمة من كثيرين. الخوف مستدير بي بمؤامرتهم معا عليّ. تفكروا في اخذ نفسي
13For I have heard an evil account of many, Fear [is] round about. In their being united against me, To take my life they have devised,
14اما انا فعليك توكلت يا رب. قلت الهي انت‎.
14And I on Thee — I have trusted, O Jehovah, I have said, `Thou [art] my God.`
15‎في يدك آجالي. نجني من يد اعدائي ومن الذين يطردونني‎.
15In Thy hand [are] my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.
16‎اضئ بوجهك على عبدك. خلصني برحمتك‎.
16Cause Thy face to shine on Thy servant, Save me in Thy kindness.
17‎يا رب لا تدعني اخزى لاني دعوتك. ليخز الاشرار. ليسكتوا في الهاوية‎.
17O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol.
18‎لتبكم شفاه الكذب المتكلمة على الصدّيق بوقاحة بكبرياء واستهانة
18Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt.
19ما اعظم جودك الذي ذخرته لخائفيك. وفعلته للمتكلين عليك تجاه بني البشر‎.
19How abundant is Thy goodness, That Thou hast laid up for those fearing Thee,
20‎تسترهم بستر وجهك من مكايد الناس. تخفيهم في مظلّة من مخاصمة الألسن‎.
20Thou hast wrought for those trusting in Thee, Before sons of men. Thou hidest them in the secret place of Thy presence, From artifices of man, Thou concealest them in a tabernacle, From the strife of tongues.
21‎مبارك الرب لانه قد جعل عجبا رحمته لي في مدينة محصنة‎.
21Blessed [is] Jehovah, For He hath made marvellous His kindness To me in a city of bulwarks.
22‎وانا قلت في حيرتي اني قد انقطعت من قدام عينيك. ولكنك سمعت صوت تضرعي اذ صرخت اليك
22And I — I have said in my haste, `I have been cut off from before Thine eyes,` But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.
23احبوا الرب يا جميع اتقيائه. الرب حافظ الامانة ومجاز بكثرة العامل بالكبرياء‎.
23Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.
24‎لتتشدد ولتتشجع قلوبكم يا جميع المنتظرين الرب
24Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!