الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Psalms

37

1لداود‎. ‎لا تغر من الاشرار ولا تحسد عمّال الاثم
1By David. Do not fret because of evil doers, Be not envious against doers of iniquity,
2فانهم مثل الحشيش سريعا يقطعون ومثل العشب الاخضر يذبلون‎.
2For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.
3‎اتكل على الرب وافعل الخير. اسكن الارض وارع الامانة‎.
3Trust in Jehovah, and do good, Dwell [in] the land, and enjoy faithfulness,
4‎وتلذذ بالرب فيعطيك سؤل قلبك‎.
4And delight thyself on Jehovah, And He giveth to thee the petitions of thy heart.
5‎سلم للرب طريقك واتكل عليه وهو يجري‎.
5Roll on Jehovah thy way, And trust upon Him, and He worketh,
6‎ويخرج مثل النور برك وحقك مثل الظهيرة‎.
6And hath brought out as light thy righteousness, And thy judgment as noon-day.
7‎انتظر الرب واصبر له ولا تغر من الذي ينجح في طريقه من الرجل المجري مكايد‎.
7Be silent for Jehovah, and stay thyself for Him, Do not fret because of him Who is making prosperous his way, Because of a man doing wicked devices.
8‎كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر‎.
8Desist from anger, and forsake fury, Fret not thyself only to do evil.
9‎لان عاملي الشر يقطعون والذين ينتظرون الرب هم يرثون الارض‎.
9For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.
10‎بعد قليل لا يكون الشرير. تطلع في مكانه فلا يكون‎.
10And yet a little, and the wicked is not, And thou hast considered his place, and it is not.
11‎اما الودعاء فيرثون الارض ويتلذذون في كثرة السلامة
11And the humble do possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace.
12الشرير يتفكر ضد الصدّيق ويحرق عليه اسنانه‎.
12The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.
13‎الرب يضحك به لانه رأى ان يومه آت‎.
13The Lord doth laugh at him, For He hath seen that his day cometh.
14‎الاشرار قد سلّوا السيف ومدوا قوسهم لرمي المسكين والفقير لقتل المستقيم طريقهم‎.
14A sword have the wicked opened, And they have trodden their bow, To cause to fall the poor and needy, To slaughter the upright of the way.
15‎سيفهم يدخل في قلبهم وقسيّهم تنكسر
15Their sword doth enter into their own heart, And their bows are shivered.
16القليل الذي للصديق خير من ثروة اشرار كثيرين‎.
16Better [is] the little of the righteous, Than the store of many wicked.
17‎لان سواعد الاشرار تنكسر وعاضد الصديقين الرب‎.
17For the arms of the wicked are shivered, And Jehovah is sustaining the righteous.
18‎الرب عارف ايام الكملة وميراثهم الى الابد يكون‎.
18Jehovah knoweth the days of the perfect, And their inheritance is — to the age.
19‎لا يخزون في زمن السوء وفي ايام الجوع يشبعون‎.
19They are not ashamed in a time of evil, And in days of famine they are satisfied.
20‎لان الاشرار يهلكون واعداء الرب كبهاء المراعي. فنوا. كالدخان فنوا‎.
20But the wicked perish, and the enemies of Jehovah, As the preciousness of lambs, Have been consumed, In smoke they have been consumed.
21‎الشرير يستقرض ولا يفي واما الصدّيق فيترأف ويعطي‎.
21The wicked is borrowing and repayeth not, And the righteous is gracious and giving.
22‎لان المباركين منه يرثون الارض والملعونين منه يقطعون
22For His blessed ones do possess the land, And His reviled ones are cut off.
23من قبل الرب تتثبت خطوات الانسان وفي طريقه يسرّ‎.
23From Jehovah [are] the steps of a man, They have been prepared, And his way he desireth.
24‎اذا سقط لا ينطرح لان الرب مسند يده‎.
24When he falleth, he is not cast down, For Jehovah is sustaining his hand.
25‎ايضا كنت فتى وقد شخت ولم ار صدّيقا تخلي عنه ولا ذرية له تلتمس خبزا‎.
25Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
26‎اليوم كله يترأف ويقرض ونسله للبركة
26All the day he is gracious and lending, And his seed [is] for a blessing.
27حد عن الشر وافعل الخير واسكن الى الابد‎.
27Turn aside from evil, and do good, and dwell to the age.
28‎لان الرب يحب الحق ولا يتخلى عن اتقيائه. الى الابد يحفظون اما نسل الاشرار فينقطع‎.
28For Jehovah is loving judgment, And He doth not forsake His saintly ones, To the age they have been kept, And the seed of the wicked is cut off.
29‎الصديقون يرثون الارض ويسكنونها الى الابد‎.
29The righteous possess the land, And they dwell for ever on it.
30‎فم الصدّيق يلهج بالحكمة ولسانه ينطق بالحق‎.
30The mouth of the righteous uttereth wisdom, And his tongue speaketh judgment.
31‎شريعة الهه في قلبه. لا تتقلقل خطواته‎.
31The law of his God [is] his heart, His steps do not slide.
32‎الشرير يراقب الصدّيق محاولا ان يميته
32The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.
33الرب لا يتركه في يده ولا يحكم عليه عند محاكمته‎.
33Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
34‎انتظر الرب واحفظ طريقه فيرفعك لترث الارض. الى انقراض الاشرار تنظر
34Look unto Jehovah, and keep His way, And He doth exalt thee to possess the land, In the wicked being cut off — thou seest!
35قد رأيت الشرير عاتيا وارفا مثل شجرة شارقة ناضرة‎.
35I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,
36‎عبر فاذا هو ليس بموجود والتمسته فلم يوجد‎.
36And he passeth away, and lo, he is not, And I seek him, and he is not found!
37‎لاحظ الكامل وانظر المستقيم فان العقب لانسان السلامة‎.
37Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each [is] peace.
38‎اما الاشرار فيبادون جميعا. عقب الاشرار ينقطع‎.
38And transgressors were destroyed together, The latter end of the wicked was cut off.
39‎اما خلاص الصديقين فمن قبل الرب حصنهم في زمان الضيق‎.
39And the salvation of the righteous [is] from Jehovah, Their strong place in a time of adversity.
40‎ويعينهم الرب وينجيهم. ينقذهم من الاشرار ويخلصهم لانهم احتموا به
40And Jehovah doth help them and deliver them, He delivereth them from the wicked, And saveth them, Because they trusted in Him!