1تسبيحة مزمور. لبني قورح. عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه.
1A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
2جميل الارتفاع فرح كل الارض جبل صهيون. فرح اقاصي الشمال مدينة الملك العظيم.
2Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
3الله في قصورها يعرف ملجأ
3God in her high places is known for a tower.
4لانه هوذا الملوك اجتمعوا. مضوا جميعا.
4For, lo, the kings met, they passed by together,
5لما رأوا بهتوا ارتاعوا فرّوا.
5They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
6اخذتهم الرعدة هناك. والمخاض كوالدة.
6Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7بريح شرقية تكسر سفن ترشيش.
7By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
8كما سمعنا هكذا رأينا في مدينة رب الجنود في مدينة الهنا. الله يثبّتها الى الابد. سلاه
8As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. Selah.
9ذكرنا يا الله رحمتك في وسط هيكلك.
9We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
10نظير اسمك يا الله تسبيحك الى اقاصي الارض. يمينك ملآنة برا.
10As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
11يفرح جبل صهيون تبتهج بنات يهوذا من اجل احكامك
11Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
12طوفوا بصهيون ودوروا حولها. عدوّا ابراجها.
12Compass Zion, and go round her, count her towers,
13ضعوا قلوبكم على متارسها. تأملوا قصورها لكي تحدثوا بها جيلا آخر.
13Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
14لان الله هذا هو الهنا الى الدهر والابد. هو يهدينا حتى الى الموت
14That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!