1لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود عندما هرب من قدام شاول في المغارة. ارحمني يا الله ارحمني لانه بك احتمت نفسي وبظل جناحيك احتمي الى ان تعبر المصائب.
1To the Overseer. — `Destroy not.` — A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
2اصرخ الى الله العلي الى الله المحامي عني.
2I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
3يرسل من السماء ويخلصني. عيّر الذي يتهممني. سلاه. يرسل الله رحمته وحقه.
3He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached — who is panting after me. Selah. God sendeth forth His kindness and His truth.
4نفسي بين الاشبال. اضطجع بين المتقدين بني آدم اسنانهم أسنّة وسهام ولسانهم سيف ماض.
4My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames — sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
5ارتفع اللهم على السموات. ليرتفع على كل الارض مجدك.
5Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
6هيأوا شبكة لخطواتي. انحنت نفسي. حفروا قدامي حفرة. سقطوا في وسطها. سلاه
6A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.
7ثابت قلبي يا الله ثابت قلبي. اغني وارنم.
7Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
8استيقظ يا مجدي. استيقظي يا رباب ويا عود انا استيقظ سحرا.
8Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
9احمدك بين الشعوب يا رب. ارنم لك بين الامم.
9I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
10لان رحمتك قد عظمت الى السموات والى الغمام حقك.
10For great unto the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
11ارتفع اللهم على السموات ليرتفع على كل الارض مجدك
11Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!