الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Psalms

58

1لامام المغنين. على لا تهلك. لداود. مذهبة‎. ‎أحقا بالحق الاخرس تتكلمون بالمستقيمات تقضون يا بني آدم‎.
1To the Overseer. — `Destroy not.` — A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
2‎بل بالقلب تعملون شرورا في الارض ظلم ايديكم تزنون‎.
2Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
3‎زاغ الاشرار من الرحم ضلّوا من البطن متكلمين كذبا‎.
3The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
4‎لهم حمة مثل حمة الحيّة. مثل الصلّ الاصم يسد اذنه
4Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
5الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم
5Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
6اللهم كسّر اسنانهم في افواههم. اهشم اضراس الاشبال يا رب‎.
6O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
7‎ليذوبوا كالماء ليذهبوا. اذا فوّق سهامه فلتنب‎.
7They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
8‎كما يذوب الحلزون ماشيا. مثل سقط المرأة لا يعاينوا الشمس‎.
8As a snail that melteth he goeth on, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
9‎قبل ان تشعر قدوركم بالشوك نيئا او محروقا يجرفهم‎.
9Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
10‎يفرح الصدّيق اذ راى النقمة. يغسل خطواته بدم الشرير‎.
10The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
11‎ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض
11And man saith: `Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!`