1لامام المغنين. على لا تهلك. لداود. مذهبة. أحقا بالحق الاخرس تتكلمون بالمستقيمات تقضون يا بني آدم.
1To the Overseer. — `Destroy not.` — A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
2بل بالقلب تعملون شرورا في الارض ظلم ايديكم تزنون.
2Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
3زاغ الاشرار من الرحم ضلّوا من البطن متكلمين كذبا.
3The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
4لهم حمة مثل حمة الحيّة. مثل الصلّ الاصم يسد اذنه
4Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
5الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم
5Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
6اللهم كسّر اسنانهم في افواههم. اهشم اضراس الاشبال يا رب.
6O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
7ليذوبوا كالماء ليذهبوا. اذا فوّق سهامه فلتنب.
7They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
8كما يذوب الحلزون ماشيا. مثل سقط المرأة لا يعاينوا الشمس.
8As a snail that melteth he goeth on, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
9قبل ان تشعر قدوركم بالشوك نيئا او محروقا يجرفهم.
9Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
10يفرح الصدّيق اذ راى النقمة. يغسل خطواته بدم الشرير.
10The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
11ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض
11And man saith: `Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!`